
Chinese Theatre Works: Puppet Show Celebrating the Chinese Zodiac
中國戲劇作品:十二生肖木偶劇
English: “Hao Bang Ah!” is a common Chinese expression meaning “Great!” or “Well done!” Each year, Chinese Theatre Works celebrates the Lunar New Year season with an original “budaixi” traditional Chinese glove-puppetry production that features the twelve animals of the Chinese Zodiac. This year’s show stars the Snake, who presides over a jolly selection of wild puppet skits, dances, popular songs, and well-known Chinese sayings that celebrate the wit and wisdom of the zodiac animals. Special guests include the Lady White Snake and other all-star members of the zodiac puppet ensemble. A hands-on post show demonstration will make the Chinese bilingual cultural experience accessible to all audience members. This program is funded by the National Endowment for the Humanities and the Hearst Foundation.Chinese: 「好棒啊!」是一句常见的中文表达,意思是「太棒了!」或「做得好!」每年,美华剧坊都会以原创的布袋戏——传统中国木偶表演,庆祝农历新年,并以十二生肖为主题。 今年的演出由蛇担任主角,带来一场生动有趣的表演,包括精彩的木偶短剧、舞蹈、流行歌曲和广为人知的中国俗语,展现生肖动物的智慧与幽默。特别嘉宾包括白蛇和其他十二生肖木偶明星的登场。 演出结束后,观众可参与一个互动的木偶体验活动,使这一双语文化体验更具趣味性和包容性,适合所有观众!